发布时间:2017.12.05 发布来源:张雄艺术网专稿
如果说人生中发现了自己所喜欢的事情,那真是一件幸事;如果发现并践行了,那不仅勇气可嘉,同时也将会发掘出另一种创造力;如果还能几十年如一日的坚持去做,同时又为周围带来积极的影响,那一定收获了幸福的真实模样。
书法家魏志成便是这样一位具有“生命力”的艺术家。他不仅发现了自己的兴趣,且一坚持就是几十年。 在2015年的时候,魏教授就以《墨缘》为题,举办了首期个人书法展。这些书法作品也全面地展示了魏志成教授几十年来钟情书法笔耕不缀的书法精神及艺术风格。
魏志成教授举办《墨缘》书法个展,厦门理工学院
此外,英语专业的工作经历也从未让他的爱好黯然失色过,而是更胜从前。在出版了多部英语翻译和汉语著作之余,去年在台湾也出版了书法作品集《鲁拜集.书法篇》。风雨几十载,也让他走出了一段“书法解万物,双语探人生”的奇妙旅程。
魏志成教授 书法作品集《鲁拜集▪书法篇》
“本是同根生”——书法只是“我”的一把钥匙
魏志成教授说:“发现书法是源于父亲的熏陶,幼年时经常专心地看父亲习书法,所以也对书法产生了浓厚兴趣。”于是,从一开始的好奇心逐渐变成了几十年如一日对书法的专注和坚持。当然,了解到这儿大多数人会觉得爱好能做到这种程度实属难得。只是,命运之手没有让他止于书法,而是让他进入了英语专业的学习,工作也仍然是和本专业相关的大学英语教学。有人会说:“进入外语教学工作岂不是距离书法越来越远了?”非也。
人生就是这样奇妙充满着不确定性,与其说魏志成教授离书法越来越远,不如说书法已经以另一种方式和他继续前缘。英语的教学工作让他接触到了不少喜欢中国文化和书法的留学生,渐渐地学生们也发现老师不仅英语非常厉害,书法功底也十分了得。自此,大家对书法的兴趣愈发浓厚。
魏志成教授与法国留学生
魏志成教授与全体外国留学生
随后,他不仅为此开设了专业的书法课程,同时也不断地改进书法教学方法,希望能为学生带来专业而完整的书法学习。譬如,近年来魏志成教授提出并践行的“从汉字学的角度教授书法,从书法的角度研习汉字”,这一新颖的书法教学理论也成为书法教育的一大突破。
魏志成教授 《八体书法字册》
与此同时,魏志成教授也多次出访英国、美国、荷兰、加拿大、澳大利亚、新西兰、日本、香港、台湾进行海内外学术和书法的文化交流。这不仅为中国书法走向世界作出了重要贡献,更重要的是让拥有不同文化背景的人,以书法的角度认识和理解中国文化的博大精深。
魏志成教授 在国外学术交流
两种坚持——专业做成一流,爱好做成专业
在魏志成教授的人生道路上,一直秉承着两种自我坚持:“一是将专业做成一流,二是将爱好做成专业”。他不仅一路践行,更重要的是将两种坚持都做到了。在英汉双语和书法领域里都取得了巨大的成就。他既是福建省高等教育外语类的名师,同时也是台湾铭传大学首批聘请大陆的教授之一。
魏志成教授 获表彰及受聘证书
出版著译有18部,在《中国语文》、《外国语》、《现代外语》、《翻译季刊》等杂志发表论文30余篇;其中,由上海外语教育出版社出版的个人专著《英汉语比较导论》成为中国英语(汉语)语言文学研究生教材之一;作为总主编的《大学比较英语教程》也成为国内首套以自创“比较英语”(Comparative
English)为理论的英语教材,并被各大高校广泛使用;在负责的项目《基于比较翻译教学法的职业化翻译教学》也获福建省高等教育成果二等奖;书法创作集《鲁拜集·书法篇》也在2016年的时候由台湾书林出版公司出版。书法教材《八体书法字册》也即将面世。
魏志成教授系列著作
如此丰硕的成果绝非命运的偶然,更多的是魏志成教授明白如何在爱好和职业里灵活的掌舵,每一次前进都是对先前知识的不断探索。
学海无涯“乐”作舟——人生道路上的另一个“秘密”
四十余载的“咀嚼中西”也为他专业之间的“触类旁通”带来了关键作用。不仅学术挖掘能力上领先于很多人,“一通百通”这股力量更是运用的游刃有余。坚持书法爱好以外,还兼修了小提琴和二胡。积累的乐理知识不仅让他担任过乐团指挥更在词曲创作上小有成就。早在20世纪七十年代作知青的时候,就在湖南零陵地区《歌曲创作》上发表了歌曲,还为知青创作了《河边夜思》等几十首音乐作品。可能有人又会问:“究竟是什么力量能让爱好坚持这么久?学的这么杂还能让专业学精吗?”
魏志成教授音乐作品及乐谱手稿
魏志成教授说,很多人常常以“学海无涯苦作舟”为学习标杆,但在我这里认为学习不是“苦”而是“乐”,应该是“学海无涯乐作舟”。因为“乐”是兴趣和热爱,这种积极地“乐”的心态能让你一直保持活力,拥有创作的欲望。这也是为什么我能一直坚持书法的关键。当然,有的人会觉得要有所谓的“条件”才能去做,实际上没有条件也可以自我创造条件,谁也不是一开始就是条件充足的。
相反,现在很多学习的人配备条件都很充足却没能坚持下去,主要原因就是缺乏真的“喜欢”,因此一定要学会找准自己的“兴趣点”。其次,我认为杂而不专的学习知识,并不和术业有专攻这个说法相违背。因为某一样专业知识只是让你开始认识这个世界的切入点,更重要的是那些杂学而来的知识。当这些“杂学”转化成你的身体臂膀,完整的知识体系不仅能够举起你的专业,还能达到突破性的高度。
比如,我在学习翻译的时候因为知道翻译不只是单纯的语言转换,它还与社会,文化,历史,语言学,文学以及心理学息息相关。因此在研究创建《比较翻译教学法》期间就拜读了很多这些跨学科的书籍,以此来充实和创新我的专业理论。
而书法作为我的爱好,在坚持的几十年中收获的耐心和对事物形成的悟性也帮助了我,早年发表的论文——《论英语重音节奏语调与音乐之关系》正是由英语,汉语和音乐不同学科感悟经历产生的思考而得。所以,发现了自己所“乐”之事就不要束缚自己,而是尽自己所能的去探索。只有这样,坚持的“乐”事才能助你一路前行。”
魏志成教授 《木书作品》1983年
的确,人类的知识和智慧是浩瀚无垠的,“独乐乐不如众乐乐”。书法家魏志成教授不仅让爱好和工作完美地结合,也让自己和世界产生了重要的“思维碰撞”。这是一件非常幸运的事,同时也是一件极具挑战性的事。那些年他对于学术和爱好所度过的酸甜苦辣,是我们常人难以体会到的。
但有一点可以确定的是,他热爱书法和这个世界,所有的一切都令他内心充满幸福和对生命的敬畏。希望大家也能像魏志成教授一样学会发现自己的“乐”,找到人生的大“爱”之道。